domingo, 15 de mayo de 2016

FRONT


National University Open And Distance




Roadmap

Presented by:
Eduardo Mario Mestre Molinares C.C 72.009.993
Ana María Vásquez Gutiérrez C.C 52 716 348



                                                     Presented to tutor
                                                  Jose Gregorio Preciado

Group:
551037_1


May 16th, 2016


School social sciences and humanities arts in english




ACTIVITY 4


4. Create a chart about differences between method, strategy and technique and upload it.


Link 3:
METHOD
Preserves the order of the phrase, translates the words one by one, the cultural words and place names translates literally makes a draft, then continue editing, check have correctly translated the terms and difficult words
STRATEGY
to solve the specific problems of the text is important to use these strategies
Adaptation: a cultural or social reality in the original text with the corresponding reality in the translated text, which is more common for the recipient is replaced. It is useful in translation of poetry, plays and advertising.

Loan: is a word in the language of origin, which is not translated (usually written in italics). Examples: jeans, sandwich.
Calco: the creation of a neologism following the structure of the source language. Example: football, created from word "football" in English.
Modulation: how the message is varied by a semantic perspective or change. the view to a phrase that "sounds better" in the target language is changed
TECHNIQUE
In the technique I follow the different translation techniques to solve problems encountered in the text, for example:
Amplification vs elision
Discursiva creation
Description
Substitution
Literal translation
Transposition
Variation


Link 4:
METHOD
STRATEGY
TECHNIQUE
The method is basically the process of globalization of all steps that make possible the concept of translation
Strategies are the procedures, each of the steps to a translation, individualized follow each step.
The techniques are the real solutions
The processes have two procedures:
Technical procedures:
And
Organizational procedures

The translation strategies seek solutions
Techniques affect the outcome of the translation process
Several methods of translation
-Techniques Revised
-interpretative-communicative
-literal
-Free
-filológica

Several strategy
of translation
-Transposition
-Transference
-synonymy

Several techniques
of translation
-Compensation
-Transposition
-Reformulation
-Adaptation



ACTIVITY 3


3. Write a text about the problems faced in regards of words or expressions that were hard to translate and the explanation about the techniques that were applied for best results.


Link 3:
My difficulty in regard to the text ¨Walking this paradise of giant trees, unique animals and coral beaches¨ was their phrasal verb and expressions, the techniques that apply were the use of the physical and online dictionary as for example: Wordreference, Proz, Google and free translation.com I investigate on the topic, in order to better understand the issue and be able to translate their expressions and phrasal verb, finally I read carefully, so that my text did not have spelling and grammar errors.
Link 4:
 La ciudad que lo vio nacer

Técnicas de Traducción
A dos manzanas de su casa

Técnicas de Traducción
Dalí plasmó en cuadros los paisajes

Literal Translacion and Técnicas
de Traducción 
  El destete del mueble alimento

Técnicas de Traducción
Otros elementos no paisajísticos

Técnicas de Traducción


ACTIVITY 2



2. You must choose, read carefully and translate into English one of the five texts that are suggested in The Practical Learning Environment in the link “Roadmap”. Each student must have one different. 


Link4:


El Triángulo de Daí en el Empordá

The Triangle Dalí in the Empordà

Paisajes que inspiraron la vida y la obra del artista gerundense
Por Kris Ubach, ViajesNG 174

Pocos artistas han tenido tanto vínculo y fascinación por su tierra natal como Salvador Dalí por el Empordà. Él mismo reconocía que la tramontana, el viento que a menudo azota esta comarca catalana, era el responsable de su «completa locura». En el Empordà nació, vivió, creó y murió. Y también en este rincón de la provincia de Girona se exhibe gran parte de su legado, en lugares que fueron testigos de su vida y escenarios para su inspiración.
Para comprender a Dalí hay que visitar Figueres, la ciudad que lo vio nacer y en la que el joven Salvador pasaría su juventud. Vino al mundo en 1904 en el número 6 de la calle Monturiol a la que él mismo, años después, pondría el mote de «la calle de los genios». Dalí fue bautizado en la iglesia de Sant Pere, situada en la calle homónima, a dos manzanas de su casa natal. En la misma vía se ubica el Museo del Juguete de Cataluña donde, entre muñecas de porcelana, coches de latón y zoótropos, hay una exposición dedicada al infante Dalí, con muchas fotografías familiares y el muñeco inseparable del artista: el osito Marquina.

Cerca del museo está La Rambla, en cuyas céntricas cafeterías un Dalí adolescente pasaba horas dibujando la vida a su alrededor. En una de ellas, el Café Emporium, escribió años más tarde junto a Luís Buñuel el guión de la película Un perro andaluz (1929).

De joven, Dalí ya hacía de su vida una performance constante y no se cansaba de dar rienda suelta a la extravagancia. Sin embargo, la culminación de aquel exhibicionismo llegó en su madurez con la reconversión que él mismo dirigió del teatro de Figueres para convertirlo en el actual Teatro-Museo Dalí que, según sus palabras, era «un objeto surrealista absoluto». El museo muestra una cantidad única de obras y épocas del artista e incluye algunas de sus pinturas más aclamadas, entre ellas Autorretrato con bacon frito (1941) y Galatea de las Esferas (1952), además de esculturas, cerámicas, grabados, fotografías, hologramas y la extraordinaria colección de joyas que diseñó entre 1941 y 1970.

Durante la adolescencia del artista, la familia Dalí pasaba el verano en plena Costa Brava, en el pintoresco pueblo de Cadaqués (a 35 km). Allí Salvador tuvo su primer estudio de pintura en una casita de pescadores situada junto a Port Alguer. En los años que pasó en este lugar recibió la visita de grandes amigos como García Lorca y Buñuel, y allí también topó con el amor de su vida, Helena Ivànovna –el mundo la conocería como Gala–, quien se instaló en el hotel Miramar –hoy La Residencia– para pasar el verano de 1929.

Dalí plasmó en cuadros los paisajes que tanto admiraba. La pétrea orografía de la Costa Brava entre Cadaqués y el Parque Natural del Cap de Creus se descubre en obras como Muchacha en la ventana (1925) El espectro del sex-appeal (1932) o El destete del mueble alimento (1934). Otros elementos no paisajísticos también pasaron a formar parte del universo daliniano. Por ejemplo las espardenyes, el calzado tradicional de la comarca que figura en algunas de sus esculturas, los porrones y los panes de pagès que solía introducir en sus creaciones como alegoría del «arte como alimento».


La ruta del maestro ampurdanés sigue en la escueta aldea marinera de Portlligat –a dos kilómetros de Cadaqués–, adonde Dalí y Gala se mudaron en 1949 tras su retiro en Nueva York. Su casa, hoy transformada en museo, vuelve a mostrar que Dalí no solo plasmaba el surrealismo en sus obras, sino también en su vida. La arquitectura laberíntica, las estancias abigarradas y una decoración kitsch –oso polar disecado incluido– fueron el nido de amor y el taller creativo de la pareja durante más de tres décadas. La Casa Museo de Portlligat acaba de abrir un nuevo espacio expositivo, la Torre de las Ollas, donde Dalí solía trabajar en sus cerámicas y esculturas.
Desde la casa marinera de la pareja en Portlligat se continúa ahora hacia el interior del Empordà para conocer otros enclaves de la Ruta de Dalí. A medio centenar de kilómetros se llega al Santuari dels Àngels, elevado sobre una colina y rodeado de pinos. Allí, traicionando su exhibicionismo, Gala y Dalí se casaron en secreto y en la más estricta intimidad en 1958.
Décadas más tarde, la esposa del artista quiso retirarse de la vida pública por lo que el matrimonio adquirió el castillo de Púbol, a 10 km del santuario, al que Gala se mudaría al cumplir 76 años. Ella se encargó de decorarlo con una estética que le recordaba su procedencia aristocrática rusa. La musa del genio murió en 1982 y, tras ser embalsamada, fue enterrada en la cripta del castillo, ataviada con un elegante vestido rojo de Dior. Justo al lado había otra cripta, inicialmente concebida para dar sepultura a Dalí. Pero quedó vacía, ya que el genio ampurdanés decidió, al final de sus días, que quería reposar eternamente en el museo de su Figueres natal y mandó construir un mausoleo en una de las salas. Allí fue enterrado en 1989, hace exactamente 25 años.


Landscapes that inspired the life and work of artist gerundense.
By kris ubach, viajesng 174

Few artists have been as bond and fascination for his homeland as Salvador Dalí in the Empordà. He admitted that the north wind, the wind that often plagues this Catalan region, was responsible for his "complete madness". In the Empordà he was born, lived, created and died. And in this corner of the province of Girona much of his legacy it is exhibited in places that witnessed his life and scenarios for his inspiration.


To understand Dalí must visit Figueres, the town where he was born and where the young Salvador spend his youth. He was born in 1904 in the number 6 of the street Monturiol which he himself, years later, would put the nickname "Street geniuses." Dalí was baptized in the church of Sant Pere, located in the eponymous street, two blocks from his home. Teddy Marquina: In the same way the Toy Museum of Catalonia where, between porcelain dolls, cars and zoetropes brass, an exhibition dedicated to infant Dalí, with many family photographs and inseparable doll artist: the teddy marquina.




Near the museum is La Rambla, in downtown cafes which one teenager Dalí spent hours drawing the life around him. In one, the Coffee Emporium, wrote years later with Luis Buñuel the script for the film Un Dog Andalou (1929).




Young, Dalí and made her life a constant performance and never tired of giving free rein to extravagance. However, the culmination of that exhibitionism arrived at maturity with the conversion that he directed the theater of Figueres to make it the current Theatre-Museum Dali, in his words, was "an absolute Surrealist object '. The museum displays a unique body of work and times of the artist and includes some of his most acclaimed paintings, including Self-portrait with fried bacon (1941) and Galatea of the Spheres (1952), along with sculptures, ceramics, engravings, photographs, holograms and the extraordinary collection of jewelry designed between 1941 and 1970.




During adolescence artist, the Dalí family spent the summer on the Costa Brava, in the picturesque village of Cadaques (35 km). There Salvador had his first art studio in a fisherman's house next to Port Alghero. In his years in this place was visited by great friends like Garcia Lorca and Buñuel, and there he met the love of his life, Helena Ivanovna-the world's known as Gala, who settled in the Miramar Hotel - the residence- today for to pass the summer of 1929.




Dalí captured in pictures landscapes he so admired. The stony terrain of the Costa Brava between Cadaques and the Natural Park of Cap de Creus is found in works such as Girl at the Window (1925) Spectrum of Sex Appeal (1932) or furniture Weaning food (1934). Other elements that are not part of the landscape also became part of the Dali Universe. Eg the espardenyes, the traditional footwear of the region contained in some of his sculptures, jugs and breads that used pagès introduce into their creations as an allegory of "art as food."







The route of the master ampurdanés continues in the Portlligat fishing village two kilometers Cadaqués-, where Dali and Gala moved in 1949 after his retirement in New York. His house, now converted into a museum, returns to Dali Surrealism embodied not only in his works, but also in your life. The labyrinthine architecture, the variegated stays and kitsch decor -oso stuffed polar included- were the love nest and the creative workshop of the couple for more than three decades. Portlligat House Museum just opened a new exhibition space, the Tower of the pots, where Dali used to work in its ceramics and sculptures.



From the fishin home of the couple in Portlligat is now continuing into the Empordà to meet other enclaves of Route Dali. A fifty kilometers we reach the Santuari dels Angels, high on a hill surrounded by pine trees. There, betraying his exhibitionism, Gala and Dalí were married in secret and in the strictest privacy in 1958.

Decades later, the artist's wife wanted to retire from public life at the marriage took Pubol Castle, 10 km from the sanctuary, which would move the Gala 76th birthday. She was commissioned to decorate it with a look that reminded him of his aristocratic Russian origin. The muse of genius died in 1982 and, after being embalmed, was buried in the crypt of the castle, dressed in an elegant red dress Dior. Right next to it was another crypt, initially conceived to bury Dalí. But it was empty, since the Empordà genius decided at the end of his life, he wanted to rest eternally in his native Figueres museum and had built a mausoleum in one of the rooms. He was buried there in 1989, exactly 25 years ago.


Link 3:

http://www.nationalgeographic.com.es/articulo/viajes/grandes_viajes/9413/madaga scar_gran_isla_del_indico.htm

 


Ruta por este paraíso de árboles gigantes, animales únicos y playas de coral
Walking this paradise of giant trees, unique animals and coral beaches

Fui a Madagascar para admirar los baobabs de Morondava, pero me encontré con una isla de 1.600 kilómetros de largo que me enamoró por sus variados paisajes: arrozales, vegetación exuberante, animales tan curiosos como los lémures y playas magníficas al sur y al norte.
En Madagascar casi todo empieza en la capital, Antananarivo (Tana para los amigos), una ruidosa ciudad que se esparce por 18 colinas, con mercados callejeros, un lago y un palacio. En Tana me familiaricé con la moneda local, el ariary, aprendí que el arroz es el principal alimento y alquilé, con mi amigo Patrick, un guía francés que lleva años en la isla, un vehículo todoterreno para ir a Morondava.
Al salir de Tana todo cambia. El caos urbanístico se diluye y asoman las Tierras Altas, un paisaje verde de colinas suaves, tierra rojiza y arrozales. «La mezcla de África y Asia en el paisaje se debe a que la isla la poblaron indonesios», me cuenta Patrick. Nos cruzamos con muchos taxi-brousse, minibuses cargados en exceso cuyos conductores se juegan la vida para ganar unos minutos.

En Antsirabé, 160 kilómetros al sur de Tana, los pousse-pousses (carritos tirados por un hombre) confirman la vocación asiática de la isla. Aquí la carretera se desvía hacia Morondava a través de un paisaje en el que los prados donde pacen cebús se alternan con plantaciones de caña de azúcar y bosques esquilmados que ilustran la deforestación de la isla. Unas apetitosas samosas (empanadillas típicas del sur de Asia) sirven de almuerzo en una de las muchas paradas que hay junto a la carretera.
Poco antes de Morondava aparecen los primeros baobabs, reinando sobre los arrozales. Son del tipo Adansonia grandidieri, que alcanzan 30 metros de altura. Los baobabs solo crecen en África y en la costa oeste de Australia, pero en Madagascar viven hasta siete especies. De ahí que se la conozca como «la isla madre de los baobabs», aunque el escritor británico Gerald Durell (1925-1995) prefería su fauna, a cuya protección aún se dedica la Durrell Wildlife Conservation Trust.
Justo a la entrada de Morondava un cartel anuncia la escuela Le Petit Prince con un dibujo del Principito de Saint-Exupéry. Más allá, unas calles polvorientas y una playa maltratada por los ciclones convierten Morondava en una población desangelada.
Cuando cae la tarde nos acercamos a la denominada Avenida de los Baobabs, muy cerca de la ciudad. La luz sesgada del atardecer alarga las sombras y embellece los troncos rojizos, mientras una carreta avanza por el camino. «He venido desde Tokio solo para ver esto», me confiesa un japonés con lágrimas de emoción.
A pocos pasos, un par de baobabs entrelazan sus troncos: es el árbol de los enamorados.
Unos 200 kilómetros al norte de Morondava se encuentra el parque Tsingy de Bemaraha. Es como un bosque de piedra encantado, con afilados pináculos de caliza que también pueblan la reserva de Ankarana, en el norte. Aquí hay que ir con cuidado con el fady, la palabra malgache para tabú y que indica, por ejemplo, que nunca se debe señalar una tumba con el dedo.
Que Madagascar es una isla enorme se aprende a medida que vas devorando kilómetros. En mi viaje hacia el sur, los rebaños de cebús y los pastores malgaches, envueltos en mantas de colores, preludian la llegada a Ambositra. En esta ciudad se repiten los atascos de pousse-pousses, pero hay además una agitación especial ya que se celebran las fiestas de Savika. Seguimos a la multitud hasta un estadio donde compiten jóvenes que intentan montar cebús de cuernos amenazantes.
Unos kilómetros más allá, los alrededores de Fianarantsoa son un campo ideal para realizar un trekking entre arrozales y aldeas mínimas. Pero es en las gargantas del parque de Isalo, con lagos y cascadas, donde la visión de los lémures anillados me devuelve al Madagascar soñado. Poblados improvisados de buscadores de zafiros, la fiebre del oro malgache, preceden más adelante el regreso de los baobabs, en la región de Tulear, una población que cuenta con playas de arena y restaurantes que sirven filete de cebú aromatizado con las especias de la isla, sobre todo la vainilla.
Unos días después volamos hacia el norte, a la isla de Nosy Be, donde la vegetación tropical envuelve playas en las que abundan el pescado, la langosta y el coral negro. En la costa oriental de Madagascar existe otro paraíso similar en la isla Sainte-Marie, con arenales bordeados de palmeras y aguas de cristal.
De regreso a tierra, seguimos la costa norte en taxi-brousse hacia Diego Suárez, una ciudad donde dejó su huella la presencia colonial francesa. Fue aquí donde unos piratas fundaron, en el siglo XVII, la república utópica de Libertalia. «Se repartían el botín a partes iguales», me cuenta Patrick, «pero no contaron con la población local. Un día bajaron los malgaches de las montañas y acabaron con todos y con todo». Hace mucho que ya no queda nada de aquella efímera república pirata, pero en la calle principal de Diego Suárez una pintada recuerda la utopía que reinó en el norte de esta isla de ensueño.

I went to Madagascar to admire the baobabs of Morondava, but I found an island 1,600 kilometers long that love me for its varied landscapes: paddy fields, lush vegetation, animals as curious as lemurs and magnificent beaches south and north.
In Madagascar almost all it starts in the capital, Antananarivo (Tana for friends), a noisy city that spreads by 18 hills, with street markets, a lake and a palace. In Tana I became familiar with the local currency, the ariary, I learned that rice is the staple food and rented, with my friend Patrick, a French guide who has spent years on the island, an SUV to go to Morondava.

Tana Leaving everything changes. The urban chaos is diluted and overlook the Highlands, a green landscape of rolling hills, red soil and paddy fields. "The mixture of Africa and Asia in the landscape because the Indonesian island peopled" Patrick tells me. We passed many Taxi Brousse, minibuses loaded in excess whose drivers risk their lives to earn a few minutes.
In Antsirabe, 160km south of Tana, the pousse-pousses (carts pulled by a man) Asian confirm the vocation of the island. Here the road is diverted to Morondava through a landscape where meadows where grazing zebu alternate with sugar cane plantations and forests depleted illustrating deforestation of the island. A mouthwatering samosas (typical South Asian dumplings) served lunch in one of the many stops next to the road

Shortly before the first baobabs Morondava appear, reigning over the rice fields. They are the type Adansonia grandidieri, reaching 30 meters high. Baobabs only grow in Africa and the west coast of Australia, but in Madagascar live up to seven species. Hence to be known as "the mother island of baobabs" although the British writer Gerald Durrell (1925-1995) preferred fauna, whose protection is still devoting Durrell Wildlife Conservation Trust.

Just at the entrance of Morondava a poster announces the school Le Petit Prince with a drawing of the Prince de Saint-Exupery. Beyond, a dusty streets and a beach battered by cyclones Morondava become a soulless population.
When evening falls we approach the so-called Avenue of the Baobabs, close to the city. The slanting light of evening shadows lengthen and beautifies the red trunks, while a cart moving on the road. "I came from Tokyo just to see this," a Japanese confesses me with tears of emotion.
A few steps, a few baobabs entwine their trunks: the tree lovers.

About 200 kilometers north of Morondava is the Tsingy Bemaraha Park. It's like an enchanted forest of stone, with sharp limestone pinnacles that also populate the reserve of Ankarana in the north. Here we must be careful with the fady, the Malagasy word for taboo and indicating, for example, you should never point a tomb with your finger.
Madagascar is a large island you learn as you go devouring kilometers. In my journey south, herds of zebu and Malagasy shepherds, wrapped in colorful blankets, foreshadow the arrival in Ambositra. In this city jams pousse-pousses are repeated, but there is also a special agitation as Savika parties are held. We followed the crowd to a stadium where young people compete trying to mount threatening zebu horns.
A few kilometers away, around Fianarantsoa they are an ideal place for trekking through rice fields and villages minimal field. But it is in the gorges of Isalo park with lakes and waterfalls, where the view of the ringed brings me back to Madagascar lemurs dreamed. Improvised settlements seekers sapphires, fever Madagascan gold, preceding later the return of baobabs in the region Tulear, a population that has sandy beaches and restaurants serving steak flavored zebu with spices on the island especially vanilla.

A few days later we flew north to the island of Nosy Be, where tropical vegetation surrounds beaches where fish, lobster and black coral abound. On the east coast of Madagascar there is a similar paradise in Sainte-Marie island with palm fringed beaches and crystal waters.

Back on land, we follow the north coast by taxi-brousse to Diego Suarez, a city which left its mark French colonial presence. It was here that pirates founded in the seventeenth century, the utopian republic of Libertalia. "The spoils were divided equally," Patrick tells me, "but did not have the local population. One day down the Madagascan mountains and ended with everyone and everything. “Long ago there is nothing of that ephemeral pirate republic, but on the main street of Diego Suarez a painted recalls the utopia that reigned in the north of this island dream.